Verzierung - traduction vers Anglais
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

Verzierung - traduction vers Anglais


Verzierung         
n. decoration, ornament, adornment, furbelow, garnishment, embellishment
graphic frou frou      
ausführliche graphische Verzierung
ornamentation      
n. Verzierung; Ornament

Wikipédia

Verzierung
Eine Verzierung dient dem Schmuck, der Verschönerung einer Fläche, eines Gebäudes oder Gegenstandes. Das ist der Zweck der künstlerischen, kunsthandwerklichen oder kunstgewerblichen Ornamentik.
Exemples du corpus de texte pour Verzierung
1. Auch bundesweit in unseren anderen Läden sind fast alle weg." Nur noch die riesigen Fahnen sind vereinzelt da, doch die eignen sich nicht zur Verzierung des Autos.
2. Der von Westwood entwickelte bondage style mit Lederriemen zum Beispiel ist von Helmut Lang verfeinert worden und heute ein Alltags–Modemittel der Gürtung und Verzierung.
3. Aber schon damals zeigte sich, was das Geheimnis des schlicht geschnittenen Kleids ohne Muster und Verzierung ist÷ Es ist einfach, fast androgyn und ausdruckslos, steht aber gleichzeitig durch seine Farbe für Sinnlichkeit.
4. Es kann uns jedenfalls dann nicht unberührt lassen, wenn wir strategische Partnerschaften eingehen wollen, obschon dafür die Voraussetzung einer gemeinsamen Wertebasis fehlt; wenn die Volkswirtschaften des Westens mit denen autoritär regierter Staaten immer enger verflochten werden und diese Verflechtung politisch instrumentiert wird; wenn die europäischen Staaten sich von Energielieferungen aus Staaten abhängig machen, deren Herrscher Wahlen und Parlamente allenfalls als eine Art Verzierung zulassen; weil nichtdemokratische Staaten bei der Wahl der Mittel zur Durchsetzung ihrer Interessen alles andere als zimperlich sind, und zwar nach innen wie nach außen; wenn, kurzum, ökonomische Macht politisch missbraucht wird – zu Lasten der westlichen Demokratien (und deren Ordnungsvorstellungen) und zu Lasten der eigenen Bevölkerung.
5. Eine gemeinsame Wertebasis fehlt Es kann uns jedenfalls dann nicht unberührt lassen, wenn wir strategische Partnerschaften eingehen wollen, obschon dafür die Voraussetzung einer gemeinsamen Wertebasis fehlt; wenn die Volkswirtschaften des Westens mit denen autoritär regierter Staaten immer enger verflochten werden und diese Verflechtung politisch instrumentiert wird; wenn die europäischen Staaten sich von Energielieferungen aus Staaten abhängig machen, deren Herrscher Wahlen und Parlamente allenfalls als eine Art Verzierung zulassen; weil nichtdemokratische Staaten bei der Wahl der Mittel zur Durchsetzung ihrer Interessen alles andere als zimperlich sind, und zwar nach innen wie nach außen; wenn, kurzum, ökonomische Macht politisch missbraucht wird – zu Lasten der westlichen Demokratien (und deren Ordnungsvorstellungen) und zu Lasten der eigenen Bevölkerung.